Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

искать выход

  • 1 искать выход

    Universale dizionario russo-italiano > искать выход

  • 2 искать выход из положения

    Универсальный русско-немецкий словарь > искать выход из положения

  • 3 искать выход из тупика

    Универсальный русско-немецкий словарь > искать выход из тупика

  • 4 искать выход своему горю

    Dictionnaire russe-français universel > искать выход своему горю

  • 5 нужно искать выход

    predic.

    Универсальный русско-немецкий словарь > нужно искать выход

  • 6 выход

    м.
    1) uscita f; fuoruscita f (газа и т.п.)
    2) ( место) uscita f
    3) спорт.
    искать выходcercare una soluzione
    нет выхода — non c'è scampo; non se ne esce
    5) спец. ( произведенный продукт) resa f, rendimento
    6) перен.
    дать выход... — dare (libero) sfogo a...
    дать выход гневу — dare sfogo all'ira; sfogare la rabbia
    7) спорт.

    Большой итальяно-русский словарь > выход

  • 7 выход

    1) ( удаление) uscita ж.
    2) ( явка) presentazione ж., comparsa ж.
    3) ( место) uscita ж.
    4) ( опубликование) uscita ж., pubblicazione ж.
    5) ( продукции) resa ж., rendimento м.
    6) ( появление на сцене) uscita ж. in scena
    7) ( из затруднения) scampo м., espediente м., uscita ж.
    * * *
    м.
    1) uscita f; fuoruscita f (газа и т.п.)
    2) ( место) uscita f

    запасный вы́ход — uscita di sicurezza

    вы́ход на посадку (в самолёт)uscita all'imbarco

    3) спорт.

    вы́ход из ворот — uscita f

    4) ( способ разрешения трудностей) via d'uscita, soluzione f, espediente, rimedio

    вы́ход из положения — via d'uscita

    искать вы́ход — cercare una soluzione

    знать все ходы и вы́ходы — saperne un punto in più del diavolo

    нет вы́хода — non c'è scampo; non se ne esce

    5) спец. ( произведенный продукт) resa f, rendimento

    норма вы́хода — resa unitaria

    6) перен.

    дать вы́ход... — dare (libero) sfogo a...

    дать вы́ход гневу — dare sfogo all'ira; sfogare la rabbia

    7) спорт.

    вы́ход в финал — accesso alle finali

    * * *
    n
    1) gener. compenso, esito, riuscita, sboccamento (из улицы и т.п.), sboccatura (из улицы и т.п.), uscita (место), sbocco, egresso, remissione, resa (продукта), scampo, scappatoia, soluzione (из положения), sortitura (продукта), spediente, sprigionamento, uscio, uscita, uscita (книги и т.п.)
    2) geol. affioramento (породы, пласта)
    3) liter. adito
    4) eng. terminale
    5) chem. liberazione
    7) radio. erogazione
    8) phys. emergenza

    Universale dizionario russo-italiano > выход

  • 8 и выход искать

    • i východisko hledat

    Русско-чешский словарь > и выход искать

  • 9 логично и выход искать

    • logicky i východisko hledat

    Русско-чешский словарь > логично и выход искать

  • 10 chercher le joint

    Dictionnaire français-russe des idiomes > chercher le joint

  • 11 амалиуæг кæнын

    искать выход из затруднительного положения, промышлять, находить возможность, добывать

    Иронско-русский словарь > амалиуæг кæнын

  • 12 axtarmaq

    глаг.
    1. искать, поискать:
    1) стараться найти, обнаружить кого-л., что-л. Tanışını axtarmaq искать знакомого, yolu axtarmaq искать дорогу, neft axtarmaq искать нефть, xəritədə axtarmaq искать на карте, yerdə axtarmaq искать на полу, hər yeri axtarmaq искать везде, əbəs yerə axtarmaq искать напрасно
    2) подбирать, подыскивать кого-л., что-л. İş axtarmaq искать работу, lazımi söz axtarmaq искать нужное слово, özünə köməkçi axtarmaq искать себе помощника, yer axtarmaq искать место, mənzil axtarmaq искать квартиру, çox axtarmaq долго искать
    3) добиваться чего-л., стремиться к чему-л. Həqiqəti axtarmaq искать правду, bəhanə axtarmaq искать предлог, fürsət axtarmaq искать случай (случая), səadət axtarmaq искать счастья, dinclik axtarmaq искать покоя, ədalət axtarmaq искать справедливости
    2. обыскивать, обыскать. Ciblərini axtarmaq обыскать карманы
    3. разы скивать. Qatili axtarmaq разыскивать убийцу; axtarıb tapmaq: 1. разыскать; 2. изыскать
    ◊ yollar axtarmaq искать пути; gözləri ilə axtarmaq kimi, nəyi искать глазами кого, что; düzünü axtarsan признаться, по правде говоря; çıxış yolu axtarmaq искать выход из положения; dava axtarmaq искать ссоры
    ◊ axtaran tapar кто ищет, тот найдёт

    Azərbaycanca-rusca lüğət > axtarmaq

  • 13 Rat

    m -(e)s, Räte
    1) pl б. ч. Ratschläge совет (указание, предложение)
    was nützt der Rat, wenn er nicht befolgt wird — что пользы в совете, когда ему не следуют
    Rat suchenпросить совета; искать выход
    er weiß keinen Rat — он не знает, как быть; ему нечего посоветовать
    er weiß sich (D) keinen Rat — он не знает, как ему быть; он не видит выхода
    sich (D) bei j-m Rat holen — уст. обратиться к кому-л. за советом, посоветоваться с кем-л.
    des kann Rat werdenуст. этому можно помочь; здесь можно найти выход; это не так уж страшно
    etw. mit Rat tun — делать что-л. обдуманно
    es geht nicht immer nach seinem Ratне всегда всё получается так, как ему бы хотелось
    j-n um Rat fragenобратиться к кому-л. за советом; просить у кого-л. совета
    j-n zu Rate ziehen — посоветоваться с кем-л.; проконсультироваться с кем-л.
    das Wörterbuch zu Rate ziehen — справиться ( навести справку) в словаре
    mit j-m zu Rate gehen — советоваться с кем-л.
    mit sich (D) selbst zu Rate gehen — обдумать, подумать
    der wissenschaftliche Ratучёный совет (напр., университета)
    Rat für Gegenseitige Wirtschaftshilfe (сокр. RGW) — Совет экономической взаимопомощи ( социалистических стран) (сокр. СЭВ)
    Rat der Volksbeauftragtenист. Совет народных уполномоченных (во время Ноябрьской революции в Германии, 1918-1919 гг.)
    Ökumenischer Rat — Всемирный совет церквей; вселенский собор
    Rat halten (уст. Rats pflegen) — советоваться, держать совет, совещаться
    der Geheime Ratтайный советник ( титул)
    4) тк. sg уст. припасы, запас
    ••
    Gottes Rat ist wunderbarпогов. пути господни неисповедимы
    der hat gut Rat geben, dem's wohl geht ≈ посл. чужую беду руками разведу
    Hitz' im Rat, Eil in der Tat bringt nichts als Schad! — посл. поспешишь - людей насмешишь
    ein guter Rat zur rechten Zeit wahrt manchen vor viel Herzeleid ≈ посл. дорого яичко к Христову дню
    Rat nach Tat kommt zu spät ≈ посл. когда дело сделано, советовать поздно; после драки кулаками не машут
    guter Rat kommt über Nacht ≈ посл. утро вечера мудренее
    kommt Zeit, kommt Rat — погов. поживём - увидим; время покажет
    ein Löffel gute Tat ist besser als ein Zentner guter Rat ≈ посл. одно доброе дело лучше сотни добрых советов; больше дела, меньше слов

    БНРС > Rat

  • 14 yol

    I
    сущ.
    1. дорога, путь:
    1) полоса на земле, служащая для передвижения. Şose yolu шоссейная дорога, kənd yolu, araba yolu просёлочная дорога, dağ yolu горная дорога, torpaq yol грунтовая дорога, çala-çuxurlu yol ухабистая дорога, işlək yol tornaə дорога, dolama yol обходной путь, rahat yol удобный путь, piyada yolu пешеходная дорога, yolu keçmək перейти дорогу, yola çıxmaq выйти на дорогу, yol çəkmək проложить дорогу, yolun bir hissəsi часть пути, yolun uzunluğu длина пути, yol əyrisi кривая пути
    2) линия в пространстве для передвижения и сообщения. Hava yolu воздушная дорога, su yolu водная дорога, asma yol подвесная дорога, dəniz və çay yolları морские и речные пути, yeraltı yol подземный путь, ticarət yolları торговые пути
    3) место для прохода, проезда. Tikintiyə yol дорога на строительство, bazara yol дорога на базар, düşərgəyə gedən yol дорога, ведущая в лагерь, yol yoxdur нет дороги
    4) направление, путь следования. Yolunu azmaq сбиться с дороги, с пути; yolları ayrılıb пути, дороги разошлись
    5) поездка, путешествие. Yola hazırlaşmaq собираться в путь, yola hazırlamaq kimi, nəyi собирать, собрать, снаряжать, снарядить в путь, готовить в дорогу кого, что; yolda xəstələnmək заболеть в пути, yolda hadisə случай, происшествие в пути
    2. перен. дорога:
    1) направление деятельности, путь развития. Öz yolunu tapmaq найти свою дорогу, gələcəyə yol дорога в будущее
    3. путь:
    1) перен. направление деятельности, развития. Yaradıcılıq yolu путь творчества, tərəqqi yolu путь прогресса, həyat (ömür) yolu жизненный путь, mübarizə yolu путь борьбы, inkişaf yolu путь развития, qurtuluş yolu путь освобождения (спасения), mürəkkəb yol keçmək пройти сложный путь, şərəfli yol славный путь, demokratiya yolu путь демократии, ataların yolu ilə дорогой отцов, təkamül yolu ilə эволюционным путём, düzgün yol seçmək избрать правильный путь
    2) средство, способ достижения чего-л. Bu yolla этим путём, təhlil yolu ilə путём анализа, çətin yolla трудным путём, sülh yolu ilə мирным путём, təsir yolu ilə путём воздействия, məsləhət yolu ilə путём консультаций, qanuni yolla законным путём
    3) железнодорожная или трамвайная колея. Ehtiyat yol запасный путь
    4) мн. ч. анат. орган в виде канала, в котором совершается какая-л. деятельность. Nəfəs yolları дыхательные пути, ifrazat yolları выделительные пути
    4. тракт:
    1) большая проездная дорога. Avtomobil yolu автомобильный тракт анат. mədəbağırsaq yolu желудочно-кишечный тракт, həzm yolu пищеварительный тракт
    5. разг. в сочет. с числит. Bir yol один раз, yüz yol сто раз, iki yol gəlmişdi два раза приходил
    II
    прил.
    1. дорожный. Yol təəssüratları дорожные впечатления, yol paltarı дорожный костюм, yol ləvazimatı дорожные принадлежности, yol ustası дорожный мастер, yol inşaatı дорожное строительство, yol şəbəkəsi дорожная сеть, yol nişanı дорожный знак, yol qurğuları дорожные сооружения
    2. путевой:
    1) относящийся к обслуживанию железнодорожных путей. Yol baxıcısı путевой обходчик
    2) относящийся к путешествию. Yol qeydləri путевые записки (заметки)
    3. проездной. Yol bileti проездной билет, yol pulu проездные деньги, yol sənədləri проездные документы; yol yoldaşı попутчик, yol işçisi путеец (работник ж.-д. службы)
    ◊ yol açmaq kimə, nəyə:
    1. открыть дорогу, проложить путь, расчистить путь (дорогу) к ому
    2. открыть возможность для кого, для чего; yol açıqdır презр. скатертью дорога; yaxşı yol! счастливого пути!; yol ağartmaq мерить версты; yol vermək: 1. kimə дать дорогу кому; 2. nəyə допустить что, дать возможность ч ему; yol kəsmək грабить; yol göstərmək kimə указать путь, выход из положения, посоветовать; yol salmaq: 1. проложить дорогу; 2. проторить дорогу; yol üstündədir kim: 1. готов к отъезду кто; 2. перен. шутл. дни сочтены у кого; yol axtarmaq искать пути, искать выход; yol tapmaq найти путь, выход; ürəyinə yol tapmaq kimin находить, найти путь к сердцу чьему; ürəyinə yol salmaq проникнуть в сердце; gözü yol çəkmək быть в ожидании кого-л.; yola vermək: 1. kimi жить мирно, быть в ладах с кем; 2. nəyi стараться содействовать, помочь (делу, работе и т.п.); yola düşmək отправиться, пуститься в путь; yola körpü salmaq, yola nərdivan qoymaq сократить путь (разговорами, шутками и т.п.); yola getmək kimlə уживаться, ладить, жить, работать в согласии с кем; yola gəlmək: 1. согласиться, перестать упорствовать, уступить; 2. исправиться, образумиться; yola gətirmək kimi уговорить кого; yola salmaq kimi: 1. отправить, снарядить, послать; 2. провожать, проводить; 3. отпустить, удовлетворив просьбу; 4. ирон. отослать, отказав в просьбе (выпроводить); gözü yolda qalmaq все глаза проглядеть; gözünü yolda qoymaq kimin заставить долго ждать кого; yoldan qoymaq, yoldan eləmək kimi: 1. помешать к ому отправиться в путь; 2. задержать в пути кого; yoldan qalmaq: 1. опоздать в дорогу; 2. задержаться в пути; yoldan çıxarmaq kimi сбивать, сбить с пути кого, закружить, задурить голову к ому, подстрекать на дурной поступок; yoldan çıxmaq сбиваться, сбиться с (правильного) пути; yolları başqa-başqadır kimin разные пути у кого; yolları ölçmək мерить версты; hər yoldan ötən всякий прохожий, каждый встречный; yoldan ötmək пройти мимо; yolları ayrı olmaq находиться на разных путях; yolu bir olmaq kimlə быть по пути с кем, идти в одном направлении с кем; yolu düşmək haraya оказаться где; bir yolun yolçusu olmaq быть попутчиком с кем-л.; yolunda dayanmaq (durmaq) kimin стать на пути чьё м; yolundan götürmək kimi убрать с дороги кого; yolunu azmaq сбиваться, сбиться с пути (дороги); yolunu azdırmaq kimin: 1. совращать, совратить с пути истинного кого; 2. сбивать с толку кого; yoluna davam etmək продолжать свой путь; yoluna qoymaq, yoluna salmaq nəyi направить по правильному пути; приводить, привести в порядок, урегулировать что, ставить, поставить на рельсы; yolunu itirmək сбиться с пути, заблудиться; yolunu kəsmək kimin преградить путь кому; yolunu davam etdirmək kimin продолжать путь чей; yolunu gözləmək kimin ждать, быть в ожидании кого, чего; yolundan pişik keçdi kimin кошка дорогу перебежала; yolundan dönmək свернуть с пути; yolundan dönməmək не сворачивать с пути; bir yol: 1. один раз; 2. однажды, как-то раз, как-то; yolun damarını qırmaq преодолеть, пройти большую половину дороги; yoluna düşmək войти в колею, bu yolda на этом пути; yolunda tikan əkmək kimin создавать, создать препятствия к ому; yolunu görmək kimin отблагодарить (вознаградить подарком, деньгами) за услугу кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yol

  • 15 çarə

    сущ.
    1. средство, приём, способ действия, к которому прибегают для достижения чего-л.
    2. выход (способ разрешить как ую-л. трудность, выйти из сложных обстоятельств). Çarə tapmaq найти выход, ayrı çarə yoxdur нет другого выхода, çarə axtarmaq (aramaq) искать выход из положения; çarə bircə buna qalıb надежда только на это; çarəsi bulunmaz dərd:
    1) неизлечимая болезнь, неизлечимый недуг
    2) безутешное горе; çarəsi var nəyin есть выход из чего; çarə qılmaq (görmək, tapmaq) найти выход из положения; çarə nədir что поделаешь; ничего не поделаешь; çarə yoxdur: 1. нет никакого выхода; 2. помочь нечем; çarəsi kəsilmək (üzülmək) потерять всякую надежду на что-л., не найти выхода из положения; başqa çarə yoxdur нет другого выхода, ничего не поделаешь; başına çarə qılmaq найти выход из положения; bircə (təkcə) ölümə çarə yoxdur нет спасения только от смерти; bircə çarəsi var nəyin есть только один-единственный выход из чего, есть только одно средство от чего; yeganə (bircə) çarə единственный выход; единственное средство от чего-л., bircə çarə qalır остаётся лишь один выход; nə çarə? что поделаешь?; hər dərdin bir çarəsi var:
    1) из всякого (любого) положения есть выход
    2) нет неизлечимых болезней

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çarə

  • 16 suchen

    vt, vi (nach D)
    1) искать, разыскивать

    den Weg súchen — искать дорогу

    éínen Áúsweg súchen — искать выход (из положения)

    nach ríchtigen Wórten súchen — подыскать правильные слова

    nach éínem Ménschen súchen — искать человека

    Ich hábe dich überall gesúcht. — Я тебя везде искал.

    2) собирать, искать

    Bééren súchen — собирать ягоды

    Универсальный немецко-русский словарь > suchen

  • 17 чора

    1. мера, мероприятие
    средство
    чораи эҳтиётӣ предупредительная мера, мера пресечения
    чораи қатъӣ решительная мера
    чора дидан, чора кардан, чора андешидан а) принимать меры
    чораи касеро дидан наказать кого-л.
    б) разрешать (проблемы, трудности)
    чора доштан иметь выход из трудного положения
    чора ҷустан искать выход, искать средство
    чӣ чора!, чора нест! что поделаешь!, нет выхода!

    Таджикско-русский словарь > чора

  • 18 Ausgang

    m <-(e)s,..gänge>
    1) выход (действие)

    Áúsgang in die Bérge — прогулка [выезд] в горы

    Der Arzt hat dem Patiénten den Áúsgang verbóten. — Врач запретил больному выходить из дому.

    2) выходной (день); воен увольнение
    3) выход; выходная дверь

    den Áúsgang aus dem Gebäude súchen — искать выход из здания

    auf j-n am Áúsgang wárten — ждать кого-л на выходе

    4) конец, окраина (населённого пункта)

    am Áúsgang des Dórfes wóhnen — жить на окраине деревни

    5) тк sg окончание, конец (эпохи и т. п.)

    am Áúsgang des Míttelalters — в конце средних веков

    am Áúsgang der Renaissance — в конце Ренессанса

    6) конец, исход, развязка

    der Áúsgang des Kríéges — исход войны

    ein únerwarteter Áúsgang — неожиданный исход

    7) конец (строки, строфы); концевая строка
    8) тк sg исток, начало

    zu dem Áúsgang des Gesprächs zurückkehren — вернуться к исходному пункту разговора

    séínen von (D) Áúsgang néhmen*начинаться (с чего-л; где-л)

    9) тк sg канц исходящие (бумаги)

    Универсальный немецко-русский словарь > Ausgang

  • 19 -B213

    —cercare il bandolo (della matassa)

    искать ключ, искать выход из положения.

    Frasario italiano-russo > -B213

  • 20 Ausweg

    m -(e)s, -e
    выход (из положения); исход
    ich weiß mir keinen Ausweg, ich sehe keinen Ausweg — я не вижу выхода (из положения)
    einen Ausweg finden ( suchen)находить ( искать) выход из положения
    hier ist kein anderer Auswegздесь нет иного выхода

    БНРС > Ausweg

См. также в других словарях:

  • Искать выход (выхода) из положения — Пытаться изменить неудачный ход дел, освободиться от возникших трудностей, допущенных ошибок. Подплыв к берегу, Смычков был поражён: он не увидел своей одежды. Её украли… Он сел на футляр с контрабасом и стал искать выход из своего ужасного… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ВЫХОД —     ♥ ♠ Свободный выход быстрое разрешение проблем. Стоять в очереди на выход придется немало потрудиться, прежде чем проблемы будут разрешены. Искать выход из какого то положения вы испытываете скрытую потребность в смене полового партнера. Не… …   Большой семейный сонник

  • Выход дракона — Enter the Dragon Жанр …   Википедия

  • выход — найти • обладание, начало выход нашёлся • существование / создание, субъект, начало дать выход • действие, каузация искать выхода • продолжение, модальность, стремление наблюдается выход • существование / создание, субъект, восприятие найти выход …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • выход — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? выхода, чему? выходу, (вижу) что? выход, чем? выходом, о чём? о выходе; мн. что? выходы, (нет) чего? выходов, чему? выходам, (вижу) что? выходы, чем? выходами, о чём? о выходах 1. Говоря о выходе из… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Иду искать (фильм) — Иду искать Жанр драма Режиссёр Игорь Добролюбов Кузьма Кресницкий (второй режиссёр) Автор сценария Михаил Анчаров Анатолий Аграновский …   Википедия

  • Иду искать — Иду искать …   Википедия

  • Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!» — Мультсериал «Эй, Арнольд!» включает 98 серий по 23 минуты и одну двойную серию («The Journal» длиной 45 минут), разбитых на 5 сезонов. Большинство серий состоят из двух не связанных по сюжету эпизодов, но некоторые серии целиком состоят из одного …   Википедия

  • Ньюкасл Юнайтед — Эта статья  об английском футбольном клубе. Об австралийском футбольном клубе см. Ньюкасл Юнайтед Джетс. Ньюкасл …   Википедия

  • Финансовая пирамида — (Financial Pyramid) Финансовая пирамида это денежная структура, которая аккумулирует денежные средства путем постоянного привлечения новых инвесторов Финансовая пирамида: список финансовых пирамид, борьба с финансовыми пирамидами, финансовые… …   Энциклопедия инвестора

  • АВСТРИЯ — (Osterreich) гос во в Центр. Европе, большая часть ее терр. лежит в Восточных Альпах, в басс. верх. Дуная. Площ. 83,9 тыс. км2. Нас. 7021 т. ч. (1958); ок. 95% (1951) населения австрийцы, из др. национальностей более многочисленны словенцы,… …   Советская историческая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»